Leigh a ‘The Little Mermaid’ narrátora lett! Heti Instagram összefoglaló: 11.hét Újabb kiadatlan dal? Új külsőbe burkolózva! Leigh-Anne : Weak feldolgozás
A Little Mix egy brit lányegyüttes, ami 2011-ben alakult. Tagjai: Jade Thirlwall, Perrie Edwards és Leigh-Anne Pinnock. A brit X-Factor 8. szériájában alakultak és ők voltak az első csapat, akik megnyerték a versenyt. Karrierjük azóta is töretlen, hetedik stúdióalbumuk pedig november 12-én jelent meg! Jesy Nelson, a csapat negyedik tagja 2020. decemberében mentális okokra hivatkozva elhagyta a bandát, azóta pedig szóló karrierbe kezdett. Tovább olvasom

Jesy Nelson2020-ban a hatodik Little Mix album megjelenése után úgy döntött, mentális egészsége érdekében kiválik a csapatból. Több időt szeretett volna fordítani önmaga helyrehozására és családjára. Ám 2021-ben váratlanul ért mindenkit, amikor kiderült, hogy stúdióba vonult, szóló karrierbe kezd. Sajátos hangzású, r&b vonalú zenéket szeretne kiadni. Debütáló dala a “Boyz” #1 pozíciót ért el Angliában és Amerikában is, a híres Nicki Minaj működik közre benne. Tovább olvasom


8/6 szabad hely
Az oldalnak két szerkesztője van, katie és Eve, kérlek szólíts a nevünkön. Ne hirdess, még burkoltan sem, ne káromkodj, ha véleményed van, kérlek szalonképesen fogalmazd meg.

LP1 (Leigh-Anne)
Megjelenés: 2023.

Leigh már a Confetti turné befejezése óta dolgozik közelgő lemezén és szólódalain. Olyan producer segédkezett neki mint Hit Boy, aki már Beyoncé-val és Rihanna-val is dolgozott együtt. Sokat volt emiatt Los Angelesben és Jamaica-ban is, hogy tökéletesítse a projektjét. Megerősítette, hogy hamarosan hallhatjuk is az első dalt és még tavaly leszerződött a Warner Records-dzal.

JT1 (Jade)
Megjelenés: 2023.

Jade 2022. márciusában szerződött le az RCA Records-dzal, de 2022. augusztusában kijelentette, hogy kis ideig szünetet tart a zenei pályafutásában és csak 2023-ban érkeznek a projektjei. Szintén augusztusban kezdődtek a pletykák, hogy Jax Jones, angol DJ-vel született egy közreműködés is. Ő is sok időt töltött Los Angelesben és dalokat írt.

PE1 (Perrie)
Megjelenés: 2023.

Perrie is ezerrel dolgozik szóló karrierjén. Jelenleg nincs megerősített szerződése, de híresztelések szerint a Columbia Records-dzal fog leszerződni. Az énekesnő Kamille-lal írja dalait, aki már olyan LM slágerekért volt a felelős, mint a 'Black Magic' vagy a 'Shout Out To My Ex'. Illetve Steve Mac producer is segédkezik, aki Ed Sheeran 'Shape of You' daláért a felelős.

Disora (Perrie)
Megjelenés: 2021. Október 30.
Weboldal / Galéria

Perrie közel két évig készült a ‘Disora‘ nevű saját márkájával, amit 2021-ben végre bemutatott. Luxus minőségű termékeket forgalmaz, az első kollekciót pár nap alatt el is kapkodták. Sajnos mindegyik limitált kiadású, így nem fogják újratölteni a készletet.

In’A’Seashell (Leigh-Anne)
Megjelenés: 2019. Április
Megvásárolom / Legújabb kollekció

Leigh-Anne és barátnője majdnem két évet dolgozott közös márkájukon, mielőtt megjelentették volna azt. 2019-ben azonban végre megérett munkájuk gyümölcse, és bejelentették az In’A’Seashell bikinimárkájukat. A rajongók nagyon boldogok voltak, az első kollekció eladásai is ezt bizonyították. 2021-ben megjelent a második kollekciója is.

Rendezvények, események

  • Egyelőre nincs megerősített esemény.

  • icon-user Szerkesztő: katie és Eve
  • icon-info Url: www.littlemix.hu
  • icon-envelope Kapcsolat: admin@littlemix.hu
  • icon-calendar Nyitás: 2015. november 06.
  • icon-book Böngésző: Mozilla, Chrome
  • icon-pencil Verzió: 21.
A LittleMix.Hu 100%-ig nem hivatalos rajongói oldal. Az oldal non-profit, kizárólag a magyar rajongók tájékoztatása a cél a brit lányegyüttesről, a Little Mix-ről. Az oldal nem áll kapcsolatban sem a lányokkal, sem a menedzserükkel. Az oldalon minden a szerkesztő gyűjtése, fordítása,, így kérlek ezt tartsd tiszteletben.
Get Weird album – magyarul

BLACK MAGIC

 

Az összes lány a háztömbből kopogtat az ajtómon
Tudni akarják, mitől akarnak többet a fiúk!

A szerelmed a te javadra játszik?
Azt mondta szeret téged,
de nincs ideje.
Itt a válasz.
Gyere és szerezd meg
Alacsony áron.

Hey!

Tele van mézzel,
Ez teszi őt édessé.
Kristálygömb,
Csak, hogy meglássa,
miről is marad le.
Szóval gyere és szerezd meg
Amíg van időd.

Hey!

Térdeltesd le a fiút
És mond utánam:

Kortyolj egyet a titkos főzetből,
Elérem, hogy szerelembe ess.
Egy varázslat, amit nem lehet megtörni.
Egy csepp is elég.
Fiú, te hozzám tartozol,
Nálam van a recept
és fekete mágia a neve.
(És fekete mágia a neve.)

Kortyolj egyet a titkos főzetből,
Ha belekóstolsz, az enyém leszel.
Ez az a varázslat, amit nem lehet megtörni.
Egész este ébren tart.
Fiú, te hozzám tartozol,
Nálam van a recept
és fekete mágia a neve.
(És fekete mágia a neve.)

Ha Mr. Tökéletest keresed,
szükséged van erre a mágiára.
Hogy megváltoztasd őt éjszaka,
Itt a válasz.
Gyere és szerezd meg
Amíg van időd.

Térdeltesd le a fiút
És mond utánam:

Kortyolj egyet a titkos főzetből,
Elérem, hogy szerelembe ess.
Egy varázslat, amit nem lehet megtörni.
Egy csepp is elég.
Fiú, te hozzám tartozol,
Nálam van a recept
és fekete mágia a neve.
(És fekete mágia a neve.)

Kortyolj egyet a titkos főzetből,
Ha belekóstolsz, az enyém leszel.
Ez az a varázslat, amit nem lehet megtörni.
Egész este ébren tart.
Fiú, te hozzám tartozol,
Nálam van a recept
és fekete mágia a neve.
(És fekete mágia a neve.)

Az összes lány a háztömbből kopogtat az ajtómon
(Nálam van a recept)
Tudni akarják, mitől akarnak többet a fiúk!
(Most már hozzám tartozol)

Az összes lány a háztömbből kopogtat az ajtómon
(Nálam van a recept)
Tudni akarják, mitől akarnak többet a fiúk!
(Most már hozzám tartozol)

Kortyolj egyet a titkos főzetből,
Elérem, hogy szerelembe ess.
Egy varázslat, amit nem lehet megtörni.
Egy csepp is elég.
Fiú, te hozzám tartozol,
Nálam van a recept
és fekete mágia, fekete mágia, fekete mágia a neve.

Kortyolj egyet a titkos főzetből,
Ha belekóstolsz, az enyém leszel.
Ez az a varázslat, amit nem lehet megtörni.
Egész este ébren tart.
Fiú, te hozzám tartozol,
Nálam van a recept
és fekete mágia a neve.
(És fekete mágia a neve.)

Szerelembe esel (Hey!)
Szerelembe esel (Hey!)
Szerelembe esel (Hey!)
Szerelembe esel (Hey!)
Szerelembe esel (Hey!)
Szerelembe esel (Hey!)
Szerelembe esel (Hey!)
Szerelembe esel (Hey!)

Varázslat!

LOVE ME LIKE YOU

 

Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la

Lehet neki van a legnagyobb kocsija
De ez nem azt jelenti, hogy vadul tud vezetni vagy mérföldeket
Azt mondta, sok pénze van
De kedvesem, nem tud szerelmet venni, én rólad álmodom.

Romantikázni próbálnak velem,
De benned megvan a szemérmetlenség
És én ezt akarom (ezt akarom)
Szóval bébi, bébi
Gyere és ments meg
Nincs szükségem másokra,
Ha a főnyeremény az enyém.

Múlt este az ágyban szomorkodtam
Mert rájöttem az igazságra, ők nem tudnak úgy szeretni, ahogy te
Próbáltam valaki újat keresni
De bébi, nekik fogalmuk sincs, hogy ők nem tudnak úgy szeretni, ahogy te

Te még tudod mit akarok,
Belőled ömlik a szeretet, nem tudok betelni vele.
Most ezekkel a fiúkkal foglalkozom
Amikor szükségem lenne egy férfira, aki azt tudja, amit én.

Romantikázni próbálnak velem,
De benned megvan a szemérmetlenség
És én ezt akarom (ezt akarom)
Szóval bébi, bébi
Gyere és ments meg
Nincs szükségem más szerelmekre,
Ha a főnyeremény az enyém.

Múlt este az ágyban szomorkodtam
Mert rájöttem az igazságra, ők nem tudnak úgy szeretni, ahogy te
Próbáltam valaki újat keresni
De bébi, nekik fogalmuk sincs, hogy ők nem tudnak úgy szeretni, ahogy te
Sha-la-la-la, woo-oo, sha-la-la-la, oh oh oh oh oh
Sha-la-la-la, oh woo, can’t love me like you
Sha-la-la-la, woo, sha-la-la-la,
Oh oh oh oh sha-la-la-la, oh, oh can’t love me like you

SZ-E-R-E-L-E-M, szeretem, ahogy megadod nekem
Amikor velem vagy, fiú, mindennap ezt akarom
SZ-E-R-E-L-E-M, szeretem, ahogy megadod nekem
Amikor velem vagy, fiú, mindennap ezt akarom

Múlt este az ágyban szomorkodtam
Mert rájöttem az igazságra, ők nem tudnak úgy szeretni, ahogy te
Próbáltam valaki újat keresni
De bébi, nekik fogalmuk sincs, hogy ők nem tudnak úgy szeretni, ahogy te
(SZ-E-R-E-L-E-M) Múlt este az ágyban szomorkodtam (szeretem, ahogy megadod nekem)
Mert rájöttem az igazságra, ők nem tudnak úgy szeretni, ahogy te (SZ-E-R-E-L-E-M) (fiú, mindennap ezt akarom)
Próbáltam valaki újat keresni (SZ-E-R-E-L-E-M)
De bébi, nekik fogalmuk sincs, hogy ők nem tudnak úgy szeretni, ahogy te

WEIRD PEOPLE

 

Amikor kisgyerek voltam, ültem a kert kerítésen
(Oh, szállj le a kerítésről)
Biztos bevertem a fejemet, mert azóta nem ugyanúgy táncolok
(Oh, leestem a kerítésről)
Most kilépek a tömegből és a másik oldalon bulizok
(Oh, a másik oldalon)
És egy felvárosi élősködő sem mondja meg, hogyan éljen az életemet.
(Élem az életemet)

Egész éjjel meg fogunk bolondulni
Azt mondom, hogy bolonduljunk meg egész éjjel!
Furcsa emberek a táncparketten
Azt csináljuk, amiért jöttünk.
Mert mi furcsa emberek vagyunk és imádjuk
Ne hagyd, hogy az élősködők gyűlöljenek
Mert mi furcsa emberek vagyunk és rázzuk
A pincétől a padlásig
Tudod, az emberek a buszon és az utcán az emberek
Az olyan emberek mint te és én
Furcsa emberek
(Őrüljünk meg!)

Látom a városi fiút a haverjaival lógni a bárban
(Oh, tűnés a bárból)
Van pénze, és üzemanyaga, de ez nem jelent semmit!
(Oh, az év világon semmit)
Nos, miszter, hadd mondjam el ezt,
egy kicsit lehetsz furcsa, ingyen
(Oh, ezt ingyen megkapod)
Mert nem számít ki vagy,
Az lehetsz, aki akarsz.
(Oh, aki akarsz)

Egész éjjel meg fogunk bolondulni
Azt mondom, hogy bolonduljunk meg egész éjjel!
Furcsa emberek a táncparketten
Azt csináljuk, amiért jöttünk.
Mert mi furcsa emberek vagyunk és imádjuk
Ne hagyd, hogy az élősködők gyűlöljenek
Mert mi furcsa emberek vagyunk és rázzuk
A pincétől a padlásig
Tudod, az emberek a buszon és az utcán az emberek
Az olyan emberek mint te és én

Nos, van valami a fiúval
(Van valami a lánnyal)
Van valami a fiúval
(Van valami a lánnyal)

Semmi rosszat nem tettem, bébi
Csak jól érzem magam
Csak twerkelek, mintha nem félteném az egészségemet

Egész éjjel meg fogunk bolondulni
Azt mondom, hogy bolonduljunk meg egész éjjel!
Egész éjjel meg fogunk bolondulni
Azt mondom, hogy bolonduljunk meg egész éjjel!

Furcsa emberek a táncparketten
Azt csináljuk, amiért jöttünk.
Mert mi furcsa emberek vagyunk és imádjuk
Ne hagyd, hogy az élősködők gyűlöljenek
Mert mi furcsa emberek vagyunk és rázzuk
A pincétől a padlásig
Tudod, az emberek a buszon és az utcán az emberek
Az olyan emberek mint te és én.

SECRET LOVE SONG (FT. JASON DERULO)

 

Jesy:
Amikor átkarolsz az utcán
és megcsókolsz a táncparketten.

Jade:
Bárcsak ilyen lenne.
Miért nem lehet ilyen?
Mert én a tiéd vagyok.
Zárt ajtók mögött tartjuk,
Akárhányszor látlak, egy kicsit mindig meghalok.
Lopott pillanatok, amit akkor lopunk, amikor a függöny lemegy,
Ez sosem lesz elég.

Jesy:
Nyilvánvaló, hogy téged nekem teremtettek,
Minden porcikád tökéletesen illik.
Minden másodperc, minden gondolat, túl mélyen vagyok,
De sosem mutatom ki.
De mi ezt tudjuk,
Hogy a szerelmünknek nincs otthona.

Perrie:
Miért nem karolsz át az utcán?
Miért nem csókolhatlak a táncparketten?
Bárcsak ilyen lenne.
Miért nem lehet ilyen?
Mert én a tiéd vagyok.

Jason Derulo:
Amikor a fiúval vagy, a nevén szólítod?
Amikor velem vagy, ugyanazt érzed?
Elhagynál, ha kész vagyok megállapodni?
Vagy óvatosan játszol és maradsz?
Lány, te tudod
Hogy a szerelmünknek nincs otthona.

Perrie and Jason:
Miért nem karolsz át az utcán?
Miért nem csókolhatlak a táncparketten?
Bárcsak ilyen lenne.
Miért nem lehet ilyen?
Mert én a tiéd vagyok.

Jason Derulo:
Senki sem tudja
Szerelmes vagyok valaki kicsikéjébe

Leigh-Anne:
Nem akarok rejtőzködni

Jason:
Mi van a szerelemmel közöttünk

Leigh-Anne:
Azért a napért élek

Leigh-Anne and Jason:
Valamikor…

Jason:
Miért nem karolsz át az utcán?
Miért nem csókolhatlak a táncparketten?

Jesy:
Bárcsak ilyen lenne.
Miért nem lehet ilyen?
Mert én a tiéd vagyok.
Én a tiéd vagyok.

Leigh-Anne and Jason:
Oh, miért nem karolsz át az utcán?
Miért nem csókolhatlak a táncparketten?
Bárcsak ilyen lenne.
Miért nem lehet ilyen?
Mert én a tiéd vagyok.

Perrie and Jason:
Miért nem mondhatom, hogy szerelmes vagyok
A háztetőkről akarom kiabálni
Bárcsak ilyen lenne.
Miért nem lehet ilyen?
Mert én a tiéd vagyok.

Jade:
Miért nem lehetünk olyanok?
Bárcsak olyanok lennénk.

HAIR

 

Kapcsold fel
Kapcsold fel
Woah
Yeah
Eh, eh
Yeah
Gyerünk

(Leigh-anne)
Felhívtam a csajaimat
mert van egy problémám.
Csak egy göndörítés
fogja megoldani.

(Perrie)
Aztán nem fog érdekelni,
csak tűnés már a hajamból.

(Jesy)
Kapcsoljuk fel
Szedd le a vállamról.
Elegem van,
Nem bírom már tovább.

(Jade)
Túl vagyok már rajta, esküszöm,
Én igen.

(Mindenki)
Szedd ki a hajamból!
Szedd ki a hajamból!
Szedd ki a hajamból!
Szedd ki a hajamból!

Mert ő egy f*sz volt és tudtam
meg fogok őrülni ettől a székben.
Mint akit nem érdekel.
Szedd ki a hajamból
Mindent próbáltam már, de semmi értelme,
Olyan messzire ellökött, hogy már a szélén  vagyok,
Tüntessétek el,
Gyere, szedd ki a hajamból!

(Jade)
Fehérítsd ki őt
Peroxide-t rá
A haj a földön,
mintha egy emlék lenne róla.

(Jesy)
Most már vadonatújnak érzem magam,
Ez a csajszi már túl van rajtad.

(Perrie)
Kimegyünk,
gondok nélkül.
Most dráma van,
Így már viccesnek tűnik.

(Leigh-anne)
Tedd fel a kezedet,
Én igen.

(Mindenki)
Szedd ki a hajamból!
Szedd ki a hajamból!
Szedd ki a hajamból!
Szedd ki a hajamból!

Mert ő egy f*sz volt és tudtam
meg fogok őrülni ettől a székben.
Mint akit nem érdekel.
Szedd ki a hajamból
Mindent próbáltam már, de semmi értelme,
Olyan messzire ellökött, hogy már a szélén  vagyok,
Tüntessétek el,
Gyere, szedd ki a hajamból!

Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
(Kapcsold fel, kapcsold fel)
DA-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da,woah
DA-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
(Kapcsold fel, kapcsold fel)
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da,woah

(Jade)
Szükséged van a barátokra, akik
Kitörlik a számot,
Amit nem hívsz vissza.
Mert ő nem érdemli meg.
És amikor a klubban látod,
Csak rázd meg a hajadat, ne mutass
Semmi szerelmet.
Mert eleged van.
Woah-oh

Mert ő egy f*sz volt és tudtam
meg fogok őrülni ettől a székben.
Mint akit nem érdekel.
Szedd ki a hajamból
Mindent próbáltam már, de semmi értelme,
Olyan messzire ellökött, hogy már a szélén  vagyok,
Tüntessétek el,
Gyere, szedd ki a hajamból!
Hey-ey-ey-ey yeah
Gyere, szedd ki a hajamból!
A hajamban van.
szedd ki a hajamból!
szedd ki a hajamból!
szedd ki a hajamból!

GROWN

 

Várj csak, régen a barátom voltál,
Akkoriban fiú, fel sem figyeltél rám.
Most pedig próbálsz közel kerülni,
Még sosem beszéltünk, szóval miből gondolod, hogy ismersz?

Vicces, hogyan fordul a kerék,
Visszaülök, bébi, nézem, ahogy égsz.
Nincs megbánás, megtanultam a leckét,
mert amit gondolsz az nem az én gondom.

Ideje, hogy megismerjelek,
Ez az én köröm és én irányítom.
Ezt már évekkel ezelőtt elszúrtad, bébi
Nem bírsz velem, felnőttem.

Felnőtt vagyok, Felnőtt vagyok
Nem tudtad, hogy
Felnőtt vagyok, Felnőtt vagyok
Nem tudtad, hogy
Van bennem tartás.
Fiú, te lekésted ezt a hajót,
Nem bírsz velem, felnőttem.

A hangod kicsit esett, azt hitted, tudsz kezelni,
Kijátszottál engem, most pedig próbálsz megtartani.
Te szúrtad el, most már mással szövetkezem.
Túl keményen próbálkozol, pedig nincs szükségem a hízelgésedre.

Vicces, hogyan fordul a kerék,
Visszaülök, bébi, nézem, ahogy égsz.
Nincs megbánás, megtanultam a leckét,
mert amit gondolsz az nem az én gondom.

Ideje, hogy megismerjelek,
Ez az én köröm és én irányítom.
Ezt már évekkel ezelőtt elszúrtad, bébi
Nem bírsz velem, felnőttem.

Felnőtt vagyok, Felnőtt vagyok
Nem tudtad, hogy
Felnőtt vagyok, Felnőtt vagyok
Nem tudtad, hogy
Van bennem tartás.
Fiú, te lekésted ezt a hajót,
Nem bírsz velem, felnőttem.

Nem akartál túl sokáig (nem akartál)
Nem akartál és most már leléptem (nem akartál)
Oh, mekkora szégyen bébi, már felnőtt vagyok (yeah)
hey yeah

Felnőtt vagyok, Felnőtt vagyok
Nem tudtad, hogy
Felnőtt vagyok, Felnőtt vagyok
Nem tudtad, hogy
Van bennem tartás.
Fiú, te lekésted ezt a hajót,
Nem bírsz velem, felnőttem.

Felnőtt vagyok, Felnőtt vagyok
Nem tudtad, hogy
Felnőtt vagyok, Felnőtt vagyok
Nem tudtad, hogy
Van bennem tartás.
Fiú, te lekésted ezt a hajót,
Nem bírsz velem, felnőttem.

I LOVE YOU

 

Oh oh Megint itt vagyunk, bébi
Hallom a neved és én összetörök.
Még mindig van hatalmad felettem,
De ennek vége, ez történik.
Megint itt vagyunk bébi, bébi.

Csak üvölteni szeretnék, amíg van hangom,
Akkor is, ha hullik a könnyem és a szívem gyűlöl,
bébi, szeretlek.

Oh oh, nem tudod, hogy én még mindig lélegzem, lélegzem,
Van ez a lyuk a szívemben, baby
És nem számít, ha senki sem mondja,
Tudom, hogy ez elromlott, de akkor is szeretlek.

Oh oh megint itt vagyunk, bébi, bébi (bébim)

Csak üvölteni szeretnék, amíg van hangom,
Akkor is, ha hullik a könnyem és a szívem gyűlöl,
Tudni akarom, hogy meg tudom menteni magam,
Még akkor is, ha ez a három szó sokkoló, vigyél el.
Bébi, szeretlek téged.

Érzem az érintésed, ha egyedül vagyok,
Uh oh csak én vagyok, szoríts erősen.
Ebben az életben nincs olyan, mint te
Nem maradt semmi, csak az hogy szeretlek.

Csak üvölteni szeretnék, amíg van hangom,
Akkor is, ha hullik a könnyem és a szívem gyűlöl,
Tudni akarom, hogy meg tudom menteni magam,
Még akkor is, ha ez a három szó sokkoló, vigyél el.
Bébi, szeretlek téged.

Uh uh
Uh uh
Szeretlek
Bébi, szeretlek
Uh uh, uh uh
Szeretlek
Bébi, szeretlek

OMG

 

Úr istenem, már megint megtettem

Fogalmam sincs, hogyan tettem,
Szükségem van egy kis tapsra.
Mint kiscicának a krémre,
Kígyózó sorok az ajtónál.
Talán ezen az úton kell dolgoznom,
A strandom odacsalja a fiúkat a partra.
Talán ez az út, ahol flörtölök,
így ők megsérülnek, de nem tanulnak.

Fogalmam sincs,
miért esnek, akár a dominók.

Úr istenem, már megint megtettem,
Azt mondta, összetörtem a szívét, mindig ez történik.
Nem tudom, miért zúgnak mindig belém,
miért zúgnak mindig.
Úr istenem, már megint megtettem,
Azt mondta, összetörtem a szívét, mindig ez történik.
Nem tudom, miért zúgnak mindig belém,
miért zúgnak mindig.

Azok a fiúk túl törtetők,
nekik díj járna már.
Több mint húsz haluk van,
De mindig én vagyok az első.
Talán babonás vagyok,
meg akarom törni ezt az átkot.
Azt mondják, hogy rám akarnak feküdni,
Én vagyok neki az egyetlen.

Fogalmam sincs,
miért esnek, akár a dominók.

Úr istenem, már megint megtettem,
Azt mondta, összetörtem a szívét, mindig ez történik.
Nem tudom, miért zúgnak mindig belém,
miért zúgnak mindig.

Úr istenem, már megint megtettem,
Azt mondta, összetörtem a szívét, mindig ez történik.
Nem tudom, miért zúgnak mindig belém,
miért zúgnak mindig.

Úr istenem, már megint megtettem,
Összetörtem a szívét, miért történik mindig ez?
Ne gyere sírni, ha azt mondom, hogy vége,
Szól a riasztó, jobb ha futsz, fiú.

Úr istenem, már megint megtettem,
Azt mondta, összetörtem a szívét, mindig ez történik.
Nem tudom, miért zúgnak mindig belém,
miért zúgnak mindig.

Úr istenem
úr, úr isten, oh oh oh
Úr istenem
úr, úr isten, oh oh oh
Úr istenem.

 

LIGHTNING

Átkeltem a sivatagon és az óceánon,
Hogy eltűnjek a fájdalomviharod elől.
De üldözöm a központi fényt, menekülök az árnyékodtól.
Így meg tudok gyógyulni és nem lélegzem.
Ez a cikkcakk átmegy a szívemen,
Ez a cikkcakk úgy megszúrt, mint egy nyíl.
Elektromosság, Elektromosság,
Oh, ez a szerelem darabokra tép.
Úgy menekülök, mint fény a sötétség elől,
Oh, az elektromosság mindig eltalál.

Oh, kétszer lecsap a villám
És úgy éget, akár a jég.
Bárcsak ne szeretnélek megint,
Oh, kétszer lecsap a villám
És olyan szépen éget.
Bárcsak ne szeretnélek
(De szeretlek)
(De szeretlek)

Azok a szemek olyan gyengéden néztek le rám,
A hangod olyan mint egy szerenád, elénekel a szívemig.
Egy csók és az ég szürke lesz,
Nem úszom meg, nincs menekvés az eső elől.

Ez a cikkcakk átmegy a szívemen,
Ez a cikkcakk úgy megszúrt, mint egy nyíl.
Elektromosság, Elektromosság,
Oh, ez a szerelem darabokra tép.
Úgy menekülök, mint fény a sötétség elől,
Oh, az elektromosság mindig eltalál.

Oh, kétszer lecsap a villám
És úgy éget, akár a jég.
Bárcsak ne szeretnélek megint,
Oh, kétszer lecsap a villám
És olyan szépen éget.
Bárcsak ne szeretnélek
(De szeretlek)
(De szeretlek)

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Akárhányszor meghallom a neved, oh
Baby, a sok öröm és fájdalom.

Oh, kétszer lecsap a villám
És úgy éget, akár a jég.
Bárcsak ne szeretnélek megint,
Oh, kétszer lecsap a villám
És olyan szépen éget.
Bárcsak ne szeretnélek
(De szeretlek)
(De szeretlek)

A.D.I.D.A.S.


Egész nap gondolok a
(sshh!)
veled
Egész nap gondolok a
(sshh!)
veled
Azt mondják, hogy ez túlértékelt,
Nos, akkor valamit nem csináltak jól.
Egész nap gondolok a
(sshh!)
veled
Amióta találkoztunk, azóta egész nap gondolkodok,
Sokat kerestem, hogy módot találjak a szórakoztatásodra.
Már három hete, hogy játszani kezdtünk,
Most már komoly, bébi, mert amit teszel az őrületes.

Sosem volt olyanom, aki olyat tett,
amitől azt mondtam, hogy ooh ooh ooh
Gyere bébi, bébi, gyere csinos bébi,
ma este megkapod.

Egész nap gondolok a
(sshh!) veled
Egész nap gondolok a
(sshh!) veled
Azt mondják, hogy ez túlértékelt,
Nos, akkor valamit nem csináltak jól.
Egész nap gondolok a
(sshh!) veled.

Robotolok a konyhában, hogy díszítsem a tortát,
azután kiviszem a tányért.
De ez nem az, amit ettél.
Egész nap elfoglaltak voltunk, hogy csináljuk az 50 árnyalatot,
mialatt Drake-t hallgattunk
Forrót szeretkezünk érzelmesen.

Sosem volt olyanom, aki olyat tett,
amitől azt mondtam, hogy ooh ooh ooh
Gyere bébi, bébi, gyere csinos bébi,
ma este megkapod.

Egész nap gondolok a
(sshh!) veled
Egész nap gondolok a
(sshh!) veled
Azt mondják, hogy ez túlértékelt,
Nos, akkor valamit nem csináltak jól.
Egész nap gondolok a
(sshh!) veled.

Megkaptad a legjobbat és én függő lettem,
Ráfüggtem a finom csókos csókos bang bangre
Egész nap erre gondolok, bébi mit szólsz ehhez,
Tudod, hogy erről szól.

Egész nap erre gondolok, várj
Egész nap erre gondolok, várj
Egész nap erre gondolok
(sshh!) veled

Elnézést, csináld velem vagy elveszítesz,
gyere a hálószobába és tedd a kötelességed.
Turmix, turmix, lefogadom szeretnél egy kis szamócát is,
úgy jön a cunami, mint egy hullám.
Hogyha akarsz jönni egy körre, siess
mert nekem, millió is lehet és mind akarják a brazilomat.

Azt mondják, hogy ez túlértékelt,
Nos, akkor valamit nem csináltak jól.
Egész nap gondolok a
(sshh!) veled.

LOVE ME OR LEAVE ME

 

Régen azt mondtad, egyszer szerettél.
Mi történt? Mi történt?
Honnan jött ez?
Mi történt? Mi történt?
Azt mondod őrült vagyok és semmi gond,
hazudsz, te tudod és én is tudom.
Bébi, mi lett belőlünk?
Mi történt?

Régen sosem mentünk mérgesen ágyba,
de mostanában ezt tesszük.
És úgy tűnik, utálsz engem,
Utálsz engem? Utálsz engem? Oh

Fogd ezt a szívet,
Gyógyítsd meg, vagy törd darabokra.
Nem, ez nem igazságos.
Szeress vagy hagyj itt
Szeress vagy hagyj itt
Szeress vagy hagyj itt

Emlékszel arra, amikor szerettél?
Mi történt, mi történt?
És csak úgy fogtál.
Mi történt?

Régen sosem mentünk mérgesen ágyba,
de mostanában ezt tesszük.
És úgy tűnik, utálsz engem,
Utálsz engem? Utálsz engem? Oh

Fogd ezt a szívet,
Gyógyítsd meg, vagy törd darabokra.
Nem, ez nem igazságos.
Szeress vagy hagyj itt
Szeress vagy hagyj itt
Szeress vagy hagyj itt

Szeress bébi, kérlek, mert lehetek az, akire vágysz,
Az egyetlen, aki közel áll ahhoz, hogy érezze a lélegzeted.
Yeah lehetek az a hely, ahova menekülhetsz,
Ahelyett aki elől menekülsz, ooh

Fogd ezt a szívet,
Gyógyítsd meg, vagy törd darabokra.
Nem, ez nem igazságos.
Szeress vagy hagyj itt
Szeress vagy hagyj itt
Szeress vagy hagyj itt

THE END

 

Jesy:
Folyamatosan megtörök,
Oh, veled
A szívemmel játszottál, bébi
Most már fekete és kék.

De a szerelem nem igazságos,
és esküszöm,
ezennel

Mindenki:
Ez a vége.

Jade:
Tovább nem hazudhatok,
magamnak,
Ooh arra gondolok, hogy szerethetnél,
de sosem fogsz.

Túl sok lenne elviselni (Túl sok lenne elviselni)
Szóval esküszöm (Ezúttal esküszöm)
Ezúttal
Ez itt a vége (Komolyan mondom, bébi)

Leigh:
Ooh

Mindenki:
Mondtam már, hogy elhagylak, de sosem tettem meg,
Most már tudom, nincs szükségem rád.
Jól szórakoztál,
de most vége a bulinak.

Most már újra talpon vagy, ahogy én kisétálok az ajtón,
fiú, ezen már túl vagyunk.

A sok könny, amit kisírtam,
A sok magányos éjszaka.
Fiú, elvesztettem az eszemet,
De már biztos vagyok.

Jade:
Yeah Biztos vagyok, már biztos.

Leigh:
Azt mondasz amit akarsz, a szerelem már nincs többé jelen.

Perrie:
Nem foglak hiányolni,
sosem fog szeretni senki úgy,
ahogy szerettelek.

De a szerelem nem igazságos (szerelem nem igazságos),
és esküszöm ezennel (ezúttal esküszöm)
Ezúttal
Ez a vége.

Jesy:
Ígérem, bébi

Leigh:
Ez itt a vége.

Jade:
Tudod, ez itt a vége.

Perrie:
Woah ez itt a vége.

I WON’T

 

Büszke vagyok, megbecsülöm magam,
nem akarok már semmit, semmit nem akarok kevésbé,
Mert amim van, annak elégnek kell lennie, hogy működjön,
Mert amit akarok, az a szerelem és hogy szeressenek.

x2
Sosem engedem el, mert ezt magunktól is meg tudjuk csinálni
Sosem engedem el, sokat veszíthetünk.

(Chorus)
Nem hagyom, hogy bárki is nemet mondjon,
Semmit sem veszek biztosra.
Mert tudom, semmi jó nem jön könnyen,
ha könnyen venném, nem én lennék.
Engedd el és hagyd, hogy tegyem, mert

x8
Én nem fogom

A fejem a magasban van,
Erős leszek és túlélem.
Mert az összes fájdalmat elmossa az eső,
Mert amit tanultunk, elég, hogy újra ragyogjon.

x2
Sosem engedem el, mert ezt magunktól is meg tudjuk csinálni
Sosem engedem el, sokat veszíthetünk.

(Chorus)

x4
Emeld fel a fejed, nézd a napfényt,
Emeld fel a fejed, mert a jövőd fényesen ragyog.
Ezek a kövek és botok, amik formálnak,
Ezek a kövek, amikre szükségem van.

(Chorus)

Én nem fogom.

SECRET LOVE SONG PT. II

 

(jade)
Zárt ajtók mögött tartjuk,
Akárhányszor látlak, egy kicsit mindig meghalok.
Lopott pillanatok, amit akkor lopunk, amikor a függöny lemegy,
Ez sosem lesz elég.

Ahogy a házamhoz viszel,
nem állíthatom meg a lecsorduló könnyeket.
Neked és nekem rejtőzködni kell a szabadban,
ahol nem lehetsz az enyém és én nem lehetek a tiéd.

De tudom,
hogy a szerelmünknek nincs otthona.

chorus (jade):
Miért nem karolsz át az utcán?
Miért nem csókolhatlak a táncparketten?
Bárcsak ilyen lenne.
Miért nem lehet ilyen?
Mert én a tiéd vagyok.
Miért nem mondhatom, hogy szerelmes vagyok
A háztetőkről akarom kiabálni
Bárcsak ilyen lenne.
Miért nem lehet ilyen?
Mert én a tiéd vagyok.

(jesy)Nyilvánvaló, hogy téged nekem teremtettek,
Minden porcikád tökéletesen illik.
Minden másodperc, minden gondolat, túl mélyen vagyok,
De sosem mutatom ki.
De mi ezt tudjuk,
Hogy a szerelmünknek nincs otthona.

chorus (perrie):
Miért nem karolsz át az utcán?
Miért nem csókolhatlak a táncparketten?
Bárcsak ilyen lenne.
Miért nem lehet ilyen?
Mert én a tiéd vagyok.
Miért nem mondhatom, hogy szerelmes vagyok
A háztetőkről akarom kiabálni
Bárcsak ilyen lenne.
Miért nem lehet ilyen?
Mert én a tiéd vagyok.

(leigh-anne)

Nem így akarom megélni a szerelmet,
Nem akarom magunkat elrejteni.
Kíváncsi vagyok, hogy ez fog-e változni,
Azért a napért élek
Valamikor…

(jesy):
Amikor átkarolsz az utcán
és megcsókolsz a táncparketten.
Bárcsak ilyen lenne.
Miért nem lehet ilyen?
Mert én a tiéd vagyok.
A tiéd vagyok.

(leigh-anne)
ohhhh
Miért nem karolsz át az utcán?
Miért nem csókolhatlak a táncparketten?
Bárcsak ilyen lenne.
Miért nem lehet ilyen?
Mert én a tiéd vagyok.

(perrie)
Miért nem mondhatom, hogy szerelmes vagyok
A háztetőkről akarom kiabálni
Bárcsak ilyen lenne.
Miért nem lehet ilyen?
Mert én a tiéd vagyok.
Miért nem lehetünk ilyenek.
Bárcsak ilyenek lennénk.

CLUED UP

 

Régen úgy öltözködtem, mint bárki más,
Csak el akartam vegyülni.
Azt mondták, ne törődjek az álmaimmal,
Azt mondták, sosem nyerhetek, yeah.
Szeretek más lenni.
Ne foglalkozz a véleménnyel, később engedd be,
Törj meg, látni akarod, hogy megfulladok,
boldognak lenni már bűn, uh huh

Már idősebb vagyok, sosincs vége,
Nem marad abba, hogy befolyást gyakorolnak rám, a világ folyton próbára tesz.
Újra a pályán vagyok, készen a visszaütésre,
Egy rossz napon, maradni, maradni, maradni, maradni fogok.

Tájékozott maradok és készen állok,
Hogy szeressem a jót és megéljem a rosszat.
Tájékozott lenni és most megkapom,
Hozd ki a legjobbat abból, amid van.
Mert valamikor szépséges, valamikor fájdalmas,
valamikor napsütés van, valamikor eső.
Tájékozott vagyok és most megkapom,
Hozd ki a legjobbat abból, amid van.
Tájékozott vagyok és most megkapom,
Hozd ki a legjobbat abból, amid van.

Láthatatlan, úgy érzem, elfelejtettek,
Egyáltalán, észrevettél, yeah?
Készen állok, hagyom, hogy az idegeim átvegyék az uralmat,
ahogy érzem magam, nem az, amit látsz.
Kontrollra van szükségem, nem tudom hogy tudnám elengedni,
Szükségem van arra, hogy megtanuljam, hogyan legyek.
Emlékezni kell, hogy semmi sem tart örökké,
Szóval örülök, hogy önmagam lehetek.

És amikor idősebb vagyok, sosincs vége,
Nem marad abba, hogy befolyást gyakorolnak rám, a világ folyton próbára tesz.
Újra a pályán vagyok, készen a visszaütésre,
Egy rossz napon, maradni, maradni, maradni, maradni fogok.

Tájékozott maradok és készen állok,
Hogy szeressem a jót és megéljem a rosszat.
Tájékozott lenni és most megkapom,
Hozd ki a legjobbat abból, amid van.
Mert valamikor szépséges, valamikor fájdalmas,
valamikor napsütés van, valamikor eső.
Tájékozott vagyok és most megkapom,
Hozd ki a legjobbat abból, amid van.
Tájékozott vagyok és most megkapom,
Hozd ki a legjobbat abból, amid van.

Sosem fogok elfutni, nem futok el egy lecke elől,
Nem bujkálok, nem bújok el a jelen elől.
A sok fent és le, a sok itt és mostok,
Minden, amit látok, nincs elfelejtve.
Minden egyes nap esély arra, hogy kivirágozzak,
A sok fent és le, a jelennek élek, hey
A jelennek élek, yeah, 1 2 3

Tájékozott maradok és készen állok,
Hogy szeressem a jót és megéljem a rosszat.
Tájékozott lenni és most megkapom,
Hozd ki a legjobbat abból, amid van.
Mert valamikor szépséges, valamikor fájdalmas,
valamikor napsütés van, valamikor eső.
Tájékozott vagyok és most megkapom,
Hozd ki a legjobbat abból, amid van.
Tájékozott vagyok és most megkapom,
Hozd ki a legjobbat abból, amid van.

Szépséges, valamikor fájdalmas,
valamikor napsütés van, valamikor eső

THE BEGINNING

Menjünk vissza oda, ahol először kezdtük,
Idegenekből a legközelebbi barátokká fordultunk.
Lapozz egy oldal és lásd a csodát,
Ez itt van neked és nekem.

Egykor olyan más volt minden,
De a szikra, amink van, az sosem hal el.
Hunyd le a szemed és érezd a mágiát,
Sose engedd el.

Egy kis rólam, egy kis darab neked,
egy kis csipetnyi hozzáállás.
Egy kis álom, sok szeretet,
Legyél határozott bébi, sose add fel,

Tudom, hogy messzire jutottunk,
De ez csak a kezdet.
Yeah tudom, hogy messzire jutottunk,
De ez csak a kezdet.